Weer Babylon: waarom we het elkaar zo moeilijk maken en we dat niet meer moeten doen

BabylonKennisnet heeft wel een mooie nieuwe website, maar draagt wel weer bij aan de verwarring die heerst rond geletterd zijn online. Een korte beschrijving van het laatste ICILS onderzoek heeft als titel Onderwijs draagt nauwelijks bij aan digitale geletterdheid. De beschrijving zegt dat het onderzoek gaat over “veilig omgaan met ict en het vermogen om effectief informatie te zoeken, selecteren, beoordelen en delen met digitale media. De onderzoeksresultaten tonen aan dat lessen over mediawijsheid of het gebruik van ict op school geen invloed hebben op de digitale geletterdheid van jongeren. De score van leerlingen op een praktische toets voor digitale geletterdheid wordt vooral bepaald door de thuisomgeving, zo blijkt.” Heel veel termen die iets met gebruik van ict en/of digitale of online informatie te maken hebben in een alinea. Door ICILS wordt digitale geletterdheid in zeer ruime definitie gebruikt, en vooral bedoeld dat jongeren veel achter de computer zitten (wat bij 21t eeuwse vaardigheden dan weer het pizzaschijfje ICT-vaardigheden is). Digitale geletterdheid is ook gekaapt door de KNAW in hun rapport, waarmee getracht werd informatica te redden van de dood. Boven de beschrijving op Kennisnet staan ook nog twee twee onderwerptitels (1) Digitale vaardigheden en (2) 21ste eeuwse vaardigheden. Daar kan het ook wel onder.
De laatste tijd heb ik bijna elke week een workshop, key-note of adviesgesprek over onlinegeletterdheid en ik merk dat de Babylonische spraakverwarring erg in de weg zit bij het serieus aan de slag gaan door leraren. Ik heb daar anderhalf jaar geleden al uitgebreid over geschreven onder de titel onlinegeletterdheid: weten waar we over praten. Ik ben ook schuldig met mijn term onlinegeletterdheid, maar ik merk wel dat de koppeling geletterdheid (lezen en schrijven) en online de meeste leraren talen / Nederlands het gevoel geven dat ze het over hun eigen vak hebben. Het gaat er helemaal niet over dat informatie digitaal is, maar dat informatie online een heel andere vorm heeft en dat om daar goed mee o te gaan nieuwe vaardigheden nodig zijn en andere belangrijker zijn geworden. Met het gebruik van de naam onlinegeletterdheid  blijf ik dus maar doorgaan.
Mijn oproep is wederom wel goed uit te kijken met het zomaar door elkaar gooien van allerlei termen. Het geeft verwarring en dat kunnen we echt niet gebruiken. Om te eindigen met een vrolijke noot: ik was erg tegen de term Mediawijsheid ( en nog steeds een beetje), maar ben nu veel meer vriendjes, vooral doordat ik samen met Patrick heb gemerkt onder dat we goed samen kunnen werken en dat leraren dat waarderen.

Tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply